NSM Forums

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Pages: 1 2 [3] 4 5

Author Topic: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]  (Read 1531 times)

Dude

  • Nintendo Nocturne
  • ********************************
  • Gender: Male
  • Posts: 8051
  • Will you dote upon the smallest demon?
    • View Profile
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #30 on: December 15, 2016, 01:23:10 AM »

I meant what you do as the person arranging it.
Logged

Dudeman

  • NSM's Least Active Mod
  • Global Moderator
  • Nintendo Nocturne
  • *
  • Gender: Male
  • Posts: 3871
  • Resident Rip Fanatic
    • View Profile
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #31 on: December 15, 2016, 01:23:38 AM »

...is an argument about the word translate actually happening right now
Logged
All Hail Zeila
[close]

Dude

  • Nintendo Nocturne
  • ********************************
  • Gender: Male
  • Posts: 8051
  • Will you dote upon the smallest demon?
    • View Profile
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #32 on: December 15, 2016, 01:24:39 AM »

Translate vs Transcribe to be more accurate
Logged

Olimar12345

  • The Captain
  • Updater
  • Nintendo Nocturne
  • *
  • Gender: Male
  • Posts: 8539
    • View Profile
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #33 on: December 15, 2016, 01:29:42 AM »

...is an argument about the word translate actually happening right now

I guess so.

@dude: he's talking about the translation between the original sound file to the arrangement that I made and the difference in their sound based on what I wrote. Despite its name, "sheet music" isn't music at all.
Logged

Dude

  • Nintendo Nocturne
  • ********************************
  • Gender: Male
  • Posts: 8051
  • Will you dote upon the smallest demon?
    • View Profile
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #34 on: December 15, 2016, 01:50:40 AM »

whatever you say, sir
Logged

SlowPokemon

  • Nintendo Nocturne
  • ********************************
  • Gender: Male
  • Posts: 16289
  • GRAAAAAHH
    • View Profile
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #35 on: December 15, 2016, 02:04:06 AM »

Actually Olimar is right. "Doesn't translate well" is correct when you're talking about music being edited to play on other instruments, so it stands to reason that certain effects could "translate to piano" in an interesting way. Transcribe has a different meaning than what Sebastian was going for.
Logged
Fuck logic, that shit is boring, lame and does not always support my opinions.

Bespinben

  • Updater
  • Nintendo Nocturne
  • *
  • Gender: Male
  • Posts: 3299
  • I... I sHalL cOnsUmE. CoNsuMe.. cOnSuMe eVerYtHing
    • View Profile
    • Bespinben's Piano Performances and Sheet Music
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #36 on: December 15, 2016, 02:25:07 AM »

In music copyright law, one can obtain a mechanical compulsory license in order to distribute, in audio format, one's own cover of a copyrighted song. The same does not apply for sheet music, however. There is no such thing as a mechanical compulsory license for sheet music of cover songs. Why?

Because, the sheet music of one’s own cover of a song falls under the category of “derivative work”, and for that, private negotiation with the right's holder is the only venue to obtain licensing.

But why is it a derivative work? Here's where it gets relevant:
"sheet music" isn't music at all.
Take this scenario. A vocal piece “covered” in another language would be considered derivative, not transformative, because the words were TRANSLATED. Sheet music is treated similarly, because it's not music -- it's a language.

Conclusion: A piece of fanmade video game sheet music is legally viewed as a TRANSLATION of the source material.
Logged
Someone beat Bespinben to making PMD music?! GASP!

MLF for Chatroom Mod next Tuesday

Dudeman

  • NSM's Least Active Mod
  • Global Moderator
  • Nintendo Nocturne
  • *
  • Gender: Male
  • Posts: 3871
  • Resident Rip Fanatic
    • View Profile
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #37 on: December 15, 2016, 02:30:00 AM »

Conclusion: A piece of fanmade video game sheet music is legally viewed as a TRANSLATION of the source material.
in other words, we gon' get sued someday
Logged
All Hail Zeila
[close]

Dude

  • Nintendo Nocturne
  • ********************************
  • Gender: Male
  • Posts: 8051
  • Will you dote upon the smallest demon?
    • View Profile
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #38 on: December 15, 2016, 02:36:15 AM »

I keep reading your posts but they just don't sound correct.
Logged

Bespinben

  • Updater
  • Nintendo Nocturne
  • *
  • Gender: Male
  • Posts: 3299
  • I... I sHalL cOnsUmE. CoNsuMe.. cOnSuMe eVerYtHing
    • View Profile
    • Bespinben's Piano Performances and Sheet Music
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #39 on: December 15, 2016, 02:36:36 AM »

I.A.N.A.L.
Logged
Someone beat Bespinben to making PMD music?! GASP!

MLF for Chatroom Mod next Tuesday

Dudeman

  • NSM's Least Active Mod
  • Global Moderator
  • Nintendo Nocturne
  • *
  • Gender: Male
  • Posts: 3871
  • Resident Rip Fanatic
    • View Profile
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #40 on: December 15, 2016, 02:43:01 AM »

I mean, I think I get what the difference is. Translation is moving the notes from one medium/instrument to another, transcription is accurately writing all the notes in the first place.
Logged
All Hail Zeila
[close]

Dude

  • Nintendo Nocturne
  • ********************************
  • Gender: Male
  • Posts: 8051
  • Will you dote upon the smallest demon?
    • View Profile
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #41 on: December 15, 2016, 02:45:18 AM »

Exactly, you have to transcribe before you translate
Logged

Dude

  • Nintendo Nocturne
  • ********************************
  • Gender: Male
  • Posts: 8051
  • Will you dote upon the smallest demon?
    • View Profile
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #42 on: December 15, 2016, 02:45:34 AM »

Ah, I see.
Logged

JDMEK5

  • The Banana King
  • Updater
  • Nintendo Nocturne
  • *
  • Gender: Male
  • Posts: 3589
    • View Profile
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #43 on: December 15, 2016, 04:02:25 AM »

Holy crap OST way to go, guys! Much wow
Logged
Need a DS MIDI you can't find? PM me and I can probably get it.

"Today's goal strongly involves not dying. Because nobody likes to wake up dead."

My Arrangements
Finale Version(s): Finale Notepad 2012, Finale 2012

Dekkadeci

  • Ballad of the Belmonts
  • *********
  • Gender: Female
  • Posts: 258
    • View Profile
    • Email
Re: Update, Wednesday 14th of December 2016 [UNDERTALE]
« Reply #44 on: December 15, 2016, 04:31:01 AM »

in other words, we gon' get sued someday
I once published my own arrangement of Sleigh Ride by Leroy Anderson, and that was my first score taken down by a copyright strike. I always believe that I'm treading on hot coals unless I specifically get permission from the original composer(s) (which I've done a grand total of once so far).
Pages: 1 2 [3] 4 5
 

Page created in 0.074 seconds with 22 queries.